부모님에게 배운 전문성우더빙에 대한 9가지 교훈
https://www.longisland.com/profile/gabile_521960/
게임 현지화 과정에서 가장 필수적인 것은 원작의 느낌을 해치지 않으면서 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 철저한 더빙과 사운드 재믹싱은 해당 게임을 최고로 유도합니다.
게임 현지화 과정에서 가장 필수적인 것은 원작의 느낌을 해치지 않으면서 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 철저한 더빙과 사운드 재믹싱은 해당 게임을 최고로 유도합니다.